English translation

~ Espanol スペイン Spanish translation - Traducción española ~ Translate to your Language by Clicking on Your Flag お客様の言語への翻訳をクリックしてお客様の旗 English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه

コスタリカにはコスタリカガイド

San Jose Time サンノゼの時間

Costa Rica Economy コスタリカ経済

Costa Costa Rica’s economy is basically a stable one with the gross domestic product (GDP) depending on the three main pillars of tourism, agriculture and electronics export. コスタコスタリカの経済は、基本的に安定して1つの国内総生産( GDP )の3つの柱に応じて、観光、農業や電子機器の輸出です。 Agriculture includes the production of coffee, bananas, and pineapples.農業の生産には、コーヒー、バナナ、パイナップル。 In recent years, ecotourism, pharmaceuticals, financial outsourcing and software development have become major industries with significant contribution to the country’s GDP.近年、エコツーリズム、医薬品、金融アウトソーシングやソフトウェアの開発が主要産業となって、国のGDPの多大な貢献をした。

There has been a decline in poverty over the last decade, and the country has witnessed significant economic growth, rebounding from a -0.9 % in 1996.貧困の減少が寄せられて過去10年間で、重要な目撃とは、その国の経済成長率は、 -0.9 %から1996年に反発した。 Inflation which stood at 22.5 % in 1995 has dropped significantly.インフレに立っていたが、 1995年に22.5%大幅に下落した。

The quality of social service offered by the government have taken major beatings over the years, due to large government deficits, brought on by the interest payments on huge internal debt, and inefficient government administration.提供されるサービスの質の社会的、政府の主要な打撃が長年にわたって、大規模な政府の財政赤字のために、によってもたらされた巨大な内部の借金の利子の支払いには、行政や非効率的だ。 The main agendas of the government are still the curbing the rate of inflation, reducing the deficit, and making improvisations to the services offered by the public sector.の主な議題は、政府は依然として、インフレ率の抑制、赤字削減、そしてプロモーションの即興して、公共部門のサービスを提供されています。 Interest costs on the government’s accumulated debt are equivalent to 30% of the government’s total revenue.利子費用は、政府の累積債務の30 %に相当するには、政府の総収入です。

This limits the resources available to the government to invest in the public infrastructure which has deteriorated.この制限して資源を利用できるように、政府は、公共インフラへの投資が悪化しています。 Liberalization efforts have been hampered due to the resistance put forward by the political parties of Costa Rica.自由化の努力を妨げてきたため、抵抗政党に送付されるコスタリカ。 Despite this, the government has tried to bring in foreign investment, technology and management into the telecommunications and electrical power sector, which are run by the state.にもかかわらず、政府は、外国からの投資を獲得しようと、技術および管理部門を、電気通信や電力、これが実行された状態になります。

The The country’s economy emerged from the red in 1997, and has shown strong aggregate growth since then. その国の経済は1997年に登場した赤から、骨材の強い成長を示すとはそれ以来だ。 The country’s exports from the free trade zones and tourism sectors led to significant developments in the growth rate of the GDP.その国からの輸出セクター主導の自由貿易地帯や観光の発展に重要なのは、 GDPの成長率だ。 The apex bank of the country feels that significant growth soon after the recession of 1997 came from the production of Intel Corporation’s microprocessor assembly and testing plant.アペックス銀行の飛躍的な成長は感じている国は、その直後の1997年の景気後退から来たインテルコーポレーションのマイクロプロセッサの生産工場の組み立てとテストです。 Intel employs 2000 people at its plant.インテルは、工場の従業員2000人。

The location of the country in the isthmus of Central America makes it easier to access American markets, which have the same time zone as Central US and also has access to Europe and Asia via the Oceans.その国の場所は、中央アメリカ地峡の米国市場へのアクセスを容易にするため、これが同じ時間帯にもアクセスできるように中央アメリカとヨーロッパとアジアの海を経由しています。

Costa Costa Rica has seen its economy expanding over the last few years, with the ambitious expansion plans of the government in the high tech industry. コスタコスタリカで見てきたのは、経済の拡大ここ数年にわたって、野心的な展開を計画して、政府は、ハイテク産業です。 The increasingly high educated mass of the country make it an attractive investment destination, and the government now offers tax exemptions to those who invest in the country, thereby hiking up the number of people willing to invest. 質量の高い教育を受けて、ますますその国の魅力的な投資先とすることは、今すぐオファー税の免除や政府に投資してその国の人たちは、これまでハイキングに投資する人々の数を喜んでいます。

There are a number of high tech companies which have sprung up in the area, including chip manufacturer Intel and Pharma companies like Procter & Gamble and Glaxo Smith Kline. は、数多くのハイテク企業がその地域にひび割れたするなど、チップメーカーのインテルとファーマプロクターアンドギャンブルのような企業とスミスクラインglaxo 。

The country has developed extensive trade relations with South East Asia and Russia, and Costa Rica government expects to obtain full Asia Pacific Economic Cooperation Forum (APEC) membership by 2007. 先進国は、広範な東南アジア諸国との貿易関係をロシアでは、政府の見通しを得ることとコスタリカフルアジア太平洋経済協力会議( APEC )の会員数は2007年までです。

continued on page 2 >> 継続してページ2 > >


Latest Additions to our PictureGallery我々の最新の機能が追加さpicturegallery


** New ** ** 新しい **

As Promised, 約束どおり、

is Proud to Announce... は、発表を誇りに思って...

Interactive Driving インタラクティブな 運転

and City Maps of 市街地 の地図

Costa Rica コスタリカ

Click Here ここをクリック

... for a Cost of Living Analysis of Costa Rica as compared to the Four Major Travel Contributing Areas in the US, Northeastern Boston Area , Southern Florida Region , Dallas, Texas and Greater San Francisco ... 生活費のために、 コスタリカの分析と比較すると、 4つの主要な分野での貢献は、米国の旅行は、 北東部のボストン地区は、 フロリダ州の南部地域では、 ダラス、テキサス、サンフランシスコの大 ...

Coming Soon...すぐに来ること...